论语 八佾篇第三
1641456093713
|
来源:缅甸金凤凰中文报社

3•5子曰:“夷狄(1)之有君,不如诸夏(2)之亡(3)也。”
注释
(1)夷狄:古代中原地区的人对周边地区,即外国的贬称,谓之不开化,缺乏教养,不知书达礼。
(2)诸夏:古代中原地区华夏族的自称。
(3)亡:同“无”。古书中的“无”字多写作“亡”。
白话
孔子说:“落后的夷狄虽然有君主,还不如中原诸国没有君主。”
3•6季氏旅(1)于泰山,子谓冉有(2)曰:“女(3)弗能救(4)与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
注释
(1)旅:祭祀的一种。祭祀山川为旅。当时,只有天子和诸侯才有祭祀名山大川的资格。
(2)冉有:姓冉名求,字子有,生于公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29岁。当时是季氏的家臣,所以孔子责备他。
(3)女:同“汝”,你。
(4)救:挽求、劝阻的意思。这里指谏止。
白话
季孙氏去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你难道不能劝阻他吗?”冉有说:“不能。”孔子说:“唉!难道说泰山神还不如林放知礼吗?”
郑重声明:本则消息未经严格核实,也不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。