开发缅华本土汉语教材的可行性研究(三)
二、现阶段缅华各校所使用不同版本华语教材的利与弊
2.1目前,缅甸各地华校都是独立自主的教育个体,其中仰光东方语言与商业中心、仰光福星语言与电脑中心、曼德勒福庆学校、曼德勒云华学校、东枝兴华学校、大其力大华佛经学校等都是由华人社团、同乡会或宗亲会创办的学校,而缅北尤其是腊戌地区的众多学校是由社会热心人士或乡亲共同创办,不隶属于社团会馆,但一样都是社会公益性质,都有自主选择教材的权利。各校的办学背景、学制、生源与经济实力不同,加上地区需求不一样,彼此间是和平共处、互不干涉的关系,所以在教材的使用上非常的自主和灵活。
2.2缅北地区很多华文学校至今还在使用台湾版本的教材,这是不争的事实。当年中国在开展“文化大革命”运动无暇顾及海外华文教育的时候,台湾地区执政当局适时对缅华社会实施“怀柔”政策,在资助建校、招收侨生赴台就学、保障侨生在台就业居留、举办师资培训、奖励资深教师等方面做了大量工作,这令许多华校教师至今还津津乐道和十分怀念。正因为这样,缅北许多华人家庭与台湾有着千丝万缕的联系,家家有亲友在台湾地区工作和生活。缅北华校至今还在使用台湾版本的教材,情感因素是不容忽视的一个重要方面。
但是,世易时移,历史时刻在推进演变,不容阻滞。台湾版本教材一经使用就是数十年,旧版教科书充斥诸多谬误陋识,不适合继续当教科书使用。譬如80年代版的《国民中学国文》课本里几乎每册都选有蒋介石、蒋经国父子的所谓“训示”文章,这些东西在台湾岛内已经很多年没有人再当范文学习了,缅甸侨校却依然奉为圭臬,难免让人贻笑大方。而在《国民中学历史》课本里仍残留“共匪”、“窃据大陆政权”等敏感敌意词语,并形容大陆人民“生活在水深火热之中”,还在国共合作、抗日战争等多处记载中严重歪曲事实。再如,旧版《国民中学地理》课本依旧按照民国时期的行政区域,将东北地区划分为“东北九省”;新疆乌鲁木齐市,也是按照以前的旧称“迪化”来称谓;不承认外蒙古已经成为独立国家的事实,赫然把它纳入所谓的“中华民国行政区域”版图。这些“知识”早已被摒弃,根本不符合时政事实,如果一味地教下去,非但抱守残缺,故步自封,而且是非不分,良莠不齐,既掣肘了各地华文学校的生存和发展,也影响了下一代对中华文化的吸收和传承。
2.3本世纪初,台湾民进党当局首次执掌台湾地区后,即对教育体制进行改革,把原先由“国立编译馆”统一编辑出版教科书的权力下放给了出版商,这使得台湾地区很快就涌现出了五六种版本的教科书,缅北华校也由此出现了改用教科书的呼声。2009年缅甸所有华文高中学校在曼德勒孔教学校的牵动下全部改用台湾南一版教材,包括“国民中学”《国文》、《数学》、《英文》、《历史》、《地理》、《物理》、《化学》、《生物》8科(含课本、教师用书、习作手册)。
缅北腊戌地区设有小学部和初中部的华校,自2010年9月起经缅北果文文教会协调商定,弃用原台湾“国立编译馆”80年代编印的通用教材,改用台湾康轩文化出版公司编订的《国语(文)》、《数学》教材(同样包括课本、教师用书、习作手册)。但是,经过几年的教学实践,各校均觉得康轩版教材实在不怎么样,与当下缅甸华文学校的发展和需求大相径庭。尤其是康轩版初中《国文》课本,编排形式显得粗糙,内容偏重于台湾文学,文言文(包括古诗词)少,大陆现代作家的经典范文一篇也不收录,阅读与写作训练方面也是蜻蜓点水,对华裔学生学习优秀的中华文化极有局限性。由于反对声浪越来越大。缅北果文文教会于2017年议决,再废康轩版教材,改用台湾“侨委会”的新版《华文》教材或大陆九年义务制教材。
那么,各校采用台湾南一版高中教材或新版《华文》初中教材是否就一定合乎华校的教学需求呢?事实并非如此,南一版或新版《华文》教科书固然在内容上作了较大幅度的改动,在辅助资料方面编著者也倾注了很多心力,但单就南一版高中《国文》科为例,笔者认为还是有商榷和讨论的必要。
2.4台湾教育部门在2006年颁布了所谓的“95新课纲”,规定所有的出版商在编辑教科书时,高中阶段6个学期须最少编入40篇“必读”文言文,这40篇文言文无论在质上还是在量上,比照原“国立编译馆”编辑的版本还是降低了许多分量的。这40篇“必读”文言文包括先秦7篇,汉魏六朝9篇,唐宋11篇,明清9篇,台湾古典散文4篇。当然,一些经典的适合高中生学习的古文还是包括在其中的,譬如荀子的《劝学》、贾谊的《过秦论》、司马迁的《鸿门宴》、韩愈的《师说》、范仲淹的《岳阳楼记》、苏轼的《赤壁赋》、龚自珍的《病梅馆记》等,这些课文在大陆的教材上也可以看到。但是,另有一些非常好的文言文,新版却没有收入,譬如白居易的《琵琶行》、苏洵的《六国论》、王安石的《游褒禅山记》、《吕氏春秋》中的《察今》、杜牧的《阿房宫赋》、李密的《陈情表》等等,本来台湾版的初中国文教材中文言文就只有寥寥几篇,如果高中阶段还是一再减少文言文篇幅,想要我们的学生多多了解中国古典文学的精髓,进而学好中华文化,是不可能的。
另一方面,新版教材中,在取材和编辑形式上,增加了台湾本土文学内容,包括台湾现代散文和诗歌。每一册至少有五、六篇这方面的课文。笔者统计的结果是,南一版高中课本中的台湾文学共有39篇(包括11首现代诗歌、4篇台湾古典散文、24篇当代散文),而大陆地区当代优秀文学作品一篇也没有收入。每一个地区都有当地的文学史,这是毋庸置疑的。让学生了解一些描写台湾地区生活百态的各类文学作品,本来是无可非议的。但是,如此大篇幅、大版面甚至选用台湾地方方言创作的文学作品作为课文,我们不认为这是大智大慧之举,很明显台湾民进党当局借倡导教育改革是假,大肆推进“文化台独”是真,改编中学课本带有明显的政治目的。所以,在台湾民进党执意鼓吹“台独”妄念下编辑出来的教材,在台湾本土就有很多反对质疑的声音,可我们缅北的孩子无端地把精力和宝贵的求学时间,都消耗在这些错误的认知和诱导中,笔者认为即便有难言之隐,也是相当危险的选择。
(此篇文章在中国驻缅甸大使馆主办的以“缅甸华语教育发展研讨会”为主题的“2020年缅甸地区征文比赛活动”中,荣获三等奖)
(待续)
腊戌黑猛龙中学 叶星