论语 八佾篇第三
1660883179453
3•24仪封人(1)请见,曰:“君子之至于斯也,吾未尝不得见也。”从者见之(2)。出曰:“二三子何患于丧(3)乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎(4)。”
注释
(1)仪封人:仪为地名,在今河南兰考县境内。封人,系镇守边疆的官。
(2)从者见之:随行的人见了他。
(3)丧:失去,这里指失去官职。
(4)木铎:木舌的铜铃。古代天子
发布政令时摇它以召集听众。此处指能号令天下的人。
白话
仪的地方官求见孔子,他说:“凡是君子到这里来,我从来没有见不到的。”孔子的随从学生引他去见了孔子。他出来后(对孔子的学生们)说:“诸位何愁没官可做呢?天下无道已经很久了,上天将以孔夫子为圣人来号令天下。”
郑重声明:本则消息未经严格核实,也不代表本站观点,本站不承担任何法律责任。