《胞波心语——中缅建交75周年故事集》特别专栏丨三等奖 缅甸学生的“中国梦”
三等奖
缅甸学生的“中国梦”
仰光外国语大学中文系学生 黄俊杰
中缅外交之缘,始于1950年,彼时缅甸独立刚刚两年。时光流转,至2025年,中缅将迎来建交75周年的璀璨时刻。自1950年起,两国携手开启了合作与友谊之旅,“兄弟”情谊亦如参天古木,岁岁愈发根深蒂固。中国有句古谚云:“酒愈陈愈香,友愈久愈深。”在这75载里,中缅友谊日益加深,两国人民之间的情谊日益浓厚。
我和中文语言的不解之缘
我的汉语言文学生涯始于我通过大学入学考试,并毅然选择汉语专业后。中缅两国关系深厚而融洽,因此,我自幼便沉浸在中国歌曲的旋律、中国电影的画面之中,对中国传统文化节日、中国产品、中国菜都不陌生。
在尚未学会中文之时,每当《甜蜜蜜》那动人的旋律响起,我便会情不自禁地跟着哼唱,电影《西游记》则陪伴了我整个童年。每当中国农历新年临近时,我家门前便会上演热闹非凡的中国舞狮表演,那灵动的舞狮、欢快的锣鼓,成为我童年记忆中一道亮丽的风景线。上中学时,父母送我一部华为手机作为生日礼物,让我与中国的距离又拉近了几分。小学旁的小吃店里,最受欢迎的零食当属中国产的腌姜丸,缅语唤作“金坛”,中文名为“金猴丹”,它以生姜为原料,承载着我对中国美食的最初记忆。
岁月如梭,到了申请大学的时刻,我毫不犹豫地报考了仰光外国语大学,并坚定地选择了汉语专业。如今,我已是中文专业四年级第二学期的学生,毕业的日子近在咫尺。回首这段学习历程,我深感选择中文专业是我青春岁月中最明智的决定,它让我的青春焕发出别样的光彩,变得更加生动活泼。
值得一提的是,就在我踏上专攻中文之路的关键时刻,2020年1月17日,中国国家主席习近平对缅甸进行了友好访问,共同庆祝中缅建交70周年。这次意义非凡的访问,如同一盏明灯,照亮了我学习汉语的道路,也让我坚信,这将为缅甸学生学习汉语带来前所未有的机遇。此外,教我们中文的老师们,在课堂上常常会分享自己在中国学习的经历。他们口中的中国,有繁华的都市、古老的街巷、热情的人民,那些生动的讲述如同一颗颗种子,在我心中种下了“中国梦”的幼苗。从此以后,我深知“一寸光阴一寸金”,便倍加珍惜每一分每一秒,如饥似渴地努力学习中文,只为实现心中的“中国梦”。
在汉语学习的漫漫长路上,《金凤凰报》宛如一位无声的导师,陪伴我度过无数个日夜。中缅友好协会、仰光中国文化中心等组织的活动,则让我对学习汉语的兴趣愈发浓厚,也让学习的意义变得如蜜般甘甜。通过在《金凤凰报》上阅读中文新闻,我不仅获得了全面而丰富的资讯,更让我的中缅翻译技能在潜移默化中得到了提升;中缅友好协会网站上有关中缅合作的动态,激励着我亲自投身到中缅友好合作活动中去。作为一名语言学习者,我深知了解所学语言所在国家的文化至关重要。中国文化,历经千年的演变,既有着精致细腻的韵味,又蕴含着灵活多变的智慧。因此,我积极踊跃地参加仰光中国文化中心举办的每一次活动,在活动中,我对中国文化有了更为深入的了解,也结识了许多汉语教师和学生,与他们的交流让我收获颇丰,我们也成为了非常好的朋友。
缅甸学生的“中文梦”
中缅建交75周年之际,中缅在政治、经济、文化等领域的合作稳步发展,各类教育、经济和文化交流项目数不胜数。在其中,有两个项目如同一把钥匙,真正为我打开了通往“中国梦”的大门。
第一个是2023“一带一路”共建国家青少年“汉语桥”夏令营的活动。此次活动旨在庆祝“一带一路”倡议提出十周年而精心筹备,来自100多个“一带一路”沿线国家的250多名大学生齐聚一堂,我作为缅甸大学生代表,在中国驻缅甸大使馆的推荐下,有幸参与其中。
通过此次项目,我踏上了中国这片古老而又充满活力的土地,访问了首都北京和福建厦门等城市。在那里,我与来自世界各地的朋友一同“深入”探寻中国文化的博大精深和“一带一路”项目的宏伟蓝图。开幕式在北京语言大学举行,此后分别游览了天安门广场、故宫、万里长城,感受中国厚重的历史文化,什刹海、北京奥林匹克公园等标志景点我们也没有落下。
在中国最美丽的大学——厦门大学上课期间,我参与了海上丝绸之路相关课程的学习,参与茶文化等中国文化课程,还亲身体验了中国传统针灸。与此同时,鼓浪屿、闽南文化展示中心、泉州海上丝绸博物馆的参观都给我留下了深刻印象。在那里,我仿佛穿越时空,了解了古代中国与缅甸等世界各国通过海上贸易路线紧密相连的辉煌历史。
访华归来后,我受邀参加了中国国际广播电台《忆中国行》节目,分享了那些饱含了中缅友好情谊的旅行见闻。在学校组织的经验交流活动中,我满怀激情地与缅甸的小学生们分享了自己的经历。如果有机会,我愿意再次踏上中国的土地,亲身感受中国日新月异的发展和迷人的中国传统文化。在此,我也想向中缅合作的青年友好使者们提出一些建议,愿我们携手共进,为中缅友谊添砖加瓦。
而真正让我的中国梦得以圆满实现的第二个项目,是国际汉语教师奖学金。该项目旨在进一步推广汉语,为汉语教师和学生提供出国留学的宝贵机会,是一盏照亮教师成长之路的明灯。通过该奖学金项目,我于2024年3月至7月,在中国辽宁省大连参加了东北财经大学的汉语进修班。培训期间,作为一名求知若渴的小学员,我努力向缅甸人民传播着中国文化,用实际行动诠释着对汉语的热爱,并凭借自身的努力获得了优秀奖。每当高校举办文化交流活动时,我都会紧紧抓住这个难得的机会,与中国朋友们亲切交流,向大家分享和讲解一些缅甸文化。这一过程,被视为中缅两国人民相互关爱、感情升温的重要一步,如同在两国人民心间架起了一座友谊的桥梁。
中缅青年互赠爱心
中缅建交70周年以来,我从学习汉语开始,便积极参与了许多中缅友好活动。回忆如潮水般涌来,中国驻缅甸大使馆曾经举办过中缅建交知识竞赛和澜湄合作知识竞赛,我凭借着对中缅文化的了解,幸运地获得了奖品。此外,中国大使馆还主办了各类促进两国友好的征文及短视频比赛,我也都有参加,将我心目中的两国人民之间的深厚情谊寄语笔端。
2024年8月,我作为一名学习中文的缅甸留学生,有幸参加了中央广播电视总台《中缅青年说》节目的拍摄。在节目中,我和进修缅文的中国留学生通过媒体向缅甸民众分享了中国的科技发展、文化传承、艺术发展、传统习俗。正如那句俗语所说:“分享即关爱”,这份关爱在两国青年之间传递,让友谊之花绽放得更加绚烂。
时光再到同年9月,我开始了自己在中国乡村发展基金会为期三个月的实习。在与我的中国领导和中国同事的共事过程中,他们对待工作的奉献精神、强烈的责任感和勤奋努力的态度,让我由衷地敬佩。实习期间,我全身心投入到各项工作中,参与了“熊猫爱心书包”、“微笑儿童”等项目,前者是向缅甸公立基础学校的学生捐赠文具等生活学习必需品,后者则是向缅甸公立基础学校的学生捐赠免费午餐和纯净饮用水。此外,我还在针对缅甸白内障患者的免费手术项目中担任翻译。
同时,我还参与了中国银行奖助学金项目和“中信之星”奖助学金项目的在缅发放工作,上述两个项目均由中国乡村发展基金会负责实施,分别向仰光大学与仰光外国语大学、缅甸海事大学的学生提供奖学金和助学金。能够成为中缅间交流的桥梁,让两国人民的心贴得更近,我感到非常的欣慰。
今年对中缅两国来说,是意义非凡的一年。俗话说,好事成双。中国春节和缅甸泼水节同时被列入世界非物质文化遗产名录,可谓双喜临门,进一步加深了中缅两国兄弟般的情谊。缅甸政府也自今年起,首次将中国农历新年定为缅甸全国公共假日,我们将在欢乐中共同享受合作带来的丰硕成果。就在今年,我还和朋友们一起参加了中国驻缅甸使馆举办的春节庆祝活动,现场张灯结彩,热闹非凡,我们度过了一个欢乐祥和的春节,感受着中缅友谊的温暖。
在中缅建交75周年这一值得欢庆的里程碑时刻,中缅之间的深厚情谊恰似一朵傲然绽放于翡翠般大海中央的金莲花,璀璨夺目、生机盎然。展望未来,两国人民必将并肩携手、同心筑梦,共同缔造更为美好的明天。
…………………
在校期间参加的中国文化活动
ကျောင်းတွင်းတရုတ်ယဉ်ကျေးမှုလှုပ်ရှားမှုပွဲများမှအမှတ်တရဓာတ်ပုံ
实习期间留影
အလုပ်သင်ကာလအတွင်းအမှတ်တရအလုပ်ဓာတ်ပုံ
拍摄录制《中缅青年说》
“ချစ်ခင်ဖလှယ်တို့လူငယ်”ရိုက်ကူးရေးအစီအစဉ်မှရိုက်ကွင်းအမှတ်တရပုံ
参加中国驻缅甸使馆举办的春节庆祝活动
မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာတရုတ်သံရုံးမှကျင်းပသည့်တရုတ်နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်သို့တက်ရောက်ခဲ့စဉ်။
…………………….
တတိယဆု
မြန်မာကျောင်းသား၏“တရုတ်အိပ်မက်”
သက်ပိုင်ဖြိုး
စတုတ္ထနှစ်၊ တရုတ်ဘာသာဌာန၊ ရန်ကုန်နိုင်ငံခြားဘာသာတက္ကသိုလ်
၁၉၄၈ခုနှစ်တွင် မြန်မာနိုင်ငံလွတ်လပ်ရေးရရှိပြီး ၂နှစ်အကြာ ၁၉၅၀ပြည့်နှစ်မှာ အစောဆုံးစတင်တည်ထောင်ခဲ့သော တရုတ်-မြန်မာ သံတမန်ဆက်ဆံရေးကြီးသည် ယခု ၂၀၂၅ခုနှစ်တွင် နှစ်ပေါင်း(၇၅)နှစ်ပြည့် စိန်ရတုအခါသမယသို့ ရောက်ရှိခဲ့ပြီဖြစ်ပါတယ်။ ၁၉၅၀ခုနှစ်မှ စတင်ခဲ့သော နှစ်နိုင်ငံ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုနှင့် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုများကလည်း တစ်နှစ်ထက်တစ်နှစ် တိုးပွားခိုင်မာလျက်ရှိပြီး နှစ်နိုင်ငံ“ဆွေမျိုးပေါက်ဖော်”ဆက်ဆံရေးမှာလည်း တစ်နှစ်ထက်တစ်နှစ် နက်ရှိုင်းလျက်ရှိပါတယ်။ တရုတ်မှာရှိတဲ့ စကားပုံတစ်ခုဖြစ်တဲ့“အရက်ဆိုလျှင် ကြာမှကောင်း၊ မိတ်ဆွေရင်းနှီးမှုဟာလည်း အချိန်ရှည်ကြာမှ နက်ရှိုင်း”ဆိုသလိုပဲ (၇၅)နှစ်ကြာ သက်တမ်းရှိနေပြီဖြစ်တဲ့ တရုတ်-မြန်မာ ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုဆက်ဆံရေးကြီးဟာလည်း တစ်နေ့ထက်တစ်နေ့ ပိုမိုနက်ရှိုင်းလာကာ နှစ်နိုင်ငံရှိ ပြည်သူအချင်းချင်းကြား နှလုံးသားချင်းချစ်ခင်ရင်းနှီးစီးဆင်းမှုများဟာလည်း ပိုမိုအသက်ဝင်လှုပ်ရှားလာပါတယ်။
ကျွန်တော်နှင့် တရုတ်ဘာသာစကားရေစက်
ကျွန်တော်နှင့် တရုတ်ဘာသာစကားရေစက်မှာ ကျွန်တော်တက္ကသိုလ်ဝင်စာမေးပွဲအောင်မြင်ပြီး တက္ကသိုလ်ပညာဆက်လက်သင်ကြားရန် အထူးပြုဘာသာရပ် ရွေးချယ်ခဲ့တဲ့အချိန်မှ စတင်ခဲ့ပါတယ်။ တရုတ်နှင့် မြန်မာနိုင်ငံသည် နက်ရှိုင်း၍ ကောင်းမွန်တဲ့ ဆက်ဆံရေးရှိတဲ့နိုင်ငံများဖြစ်သည့်အလျောက် ကျွန်တော်နှင့် တရုတ်သီချင်းများ၊ တရုတ်ရုပ်ရှင်ဇာတ်ကားများ၊ တရုတ်ရိုးရာယဉ်ကျေးမှုပွဲတော်များ၊ တရုတ်ထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ၊ တရုတ်အစားအစာများနှင့် မစိမ်းလှပေ။ငယ်စဉ်က တရုတ်စကားမတတ်ခင်ကတည်းကပင်“တိန့်လိကျွင်း၏ ထျန်မိမိ”သီချင်းသံကိုကြားလျှင် လိုက်ဆိုမိသည်။“Journey to the West”ဇာတ်ကားသည် ကျွန်တော်၏ ကလေးဘဝကို အဖော်ပြုခဲ့သည်။ အိမ်အနီးနား၌ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးရာသီရောက်သည့်အခါတွင် တရုတ်ခြင်္သေ့အကအဖွဲ့လာကသည့်အခါ ရှေ့ဆုံးမှကြည့်ခဲ့သည်။ ကျွန်တော် အလယ်တန်းကျောင်းသားဘဝတွင် အဖေနှင့်အမေက ကျွန်တော့အတွက် မွေးနေ့လက်ဆောင်အဖြစ်ပေး၍ ပထမဦးဆုံးကိုင်ခဲ့သည့်ဖုန်းမှာ HUAWEIဖုန်း ဖြစ်သည်။ မူလတန်းကျောင်းသားအရွယ် ကျောင်းမုန့်စျေးတန်းမှာ အကြိုက်ဆုံးဖြစ်ခဲ့တဲ့မုန့်များမှာ တရုတ်မှလာတဲ့“ဂျင်တန်”လို့ခေါ်တဲ့ မျောက်ပုံတံဆိပ်ပါ ရှောက်သီးဆေးလုံးလေးတွေပဲ ဖြစ်ပါတယ်။
အချိန်ကာလများရွေ့လျား၍ တက္ကသိုလ်လျှောက်ထားရန် အချိန်ကျရောက်သည့်အခါတွင် ကျွန်တော်သည် ရန်ကုန်နိုင်ငံခြားဘာသာတက္ကသိုလ်ကို လျှောက်ထားခဲ့ပြီး တရုတ်ဘာသာအထူးပြုမေဂျာကို ခိုင်ခိုင်မာမာ ရွေးချယ်ခဲ့ပါတယ်။ယခုအခါတွင် ကျွန်တော်သည် တရုတ်ဘာသာအထူးပြု စတုတ္ထနှစ်ဒုတိယပညာသင်ကာလကို တက်ရောက်နေပြီး မကြာတော့မည့်အချိန်တွင် ကျောင်းပြီးတော့မည် ဖြစ်သည်။တရုတ်ဘာသာအထူးပြုမေဂျာကို ရွေးချယ်ခဲ့သည့်အချိန်မှစပြီး ကျွန်တော့လူငယ်ဘဝသည် တစ်ဆင့်တိုးတက်ပြီး ပိုမိုသက်ဝင်လှုပ်ရှားလာခဲ့သည်ဟု ထင်ပါသည်။ မှတ်မှတ်ရရ ကျွန်တော်တရုတ်ဘာသာအထူးပြုစတင်တက်ရောက်ချိန်မှာပဲ ၂၀၂၀ပြည့်နှစ် ဇန်နဝါရီ၁၇ရက်နေ့မှာ တရုတ်-မြန်မာ သံတမန်ဆက်ဆံရေး နှစ်(၇၀)ပြည့်နှင့်အတူ တရုတ်နိုင်ငံသမ္မတကြီးရှီကျင့်ဖိန်ဟာ မြန်မာနိုင်ငံကို ချစ်ကြည်ရေးခရီးစဉ် လာရောက်လည်ပတ်ခဲ့ပါတယ်။ထိုချစ်ကြည်ရေးခရီးစဉ်ဟာ တရုတ်စာလေ့လာနေသော မြန်မာကျောင်းသားများအတွက် အခွင့်အလမ်းများစွာ သယ်ဆောင်လာမည်ဟု ယုံကြည်ကာ ကျွန်တော်၏ တရုတ်ဘာသာစကားသင်ကြားခြင်းအပေါ်မှာ ကြီးမားတဲ့ခွန်အားတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ ထို့အပြင် ကျွန်တော်တို့ကို တရုတ်စာသင်ကြားပေးတဲ့ ဆရာမများက အတန်းတက်တဲ့အခါ ကိုယ်တိုင်တရုတ်ပြည်မှာ ပညာသင်ကြားခဲ့တဲ့ ပညာသင်အတွေ့အကြုံတွေကို မျှဝေပေးပါတယ်။ ဆရာမများမျှဝေပေးတဲ့ တရုတ်နိုင်ငံပညာတော်သင်အတွေ့အကြုံများကလည်း ကျွန်တော့၏“တရုတ်အိပ်မက်”တည်ဆောက်ရာတွင် စိတ်ဓာတ်ခွန်အား ရရှိခဲ့ပါတယ်။ ထိုအချိန်မှစ၍“အချိန်ကိုရွှေပေးဝယ်လို့မရ”ဆိုတဲ့အတိုင်းစက္ကန့်တိုင်းကို တန်ဖိုးထားကာ ကျွန်တော်၏“တရုတ်အိပ်မက်”အမှန်တကယ်ဖြစ်ပေါ်လာစေရန် တရုတ်ဘာသာစကားကို တန်ဖိုးထား ကြိုးစားသင်ယူခဲ့ပါတယ်။ ဒီလို တရုတ်ဘာသာစကား လေ့လာသင်ကြားတဲ့ လမ်းတစ်လျှောက်မှာ ရွှေဇာမဏီဂျာနယ်၊ တရုတ်-မြန်မာချစ်ကြည်ရေးအသင်း၊ ရန်ကုန်တရုတ်ယဉ်ကျေးမှုစင်တာ အစရှိသည့် အဖွဲ့အစည်းများသည် ကျွန်တော်၏ တရုတ်ဘာသာစကားသင်ကြားမှုအပေါ် ပိုမိုစိတ်ဝင်စားမှုရှိပြီး သင်ကြားရခြင်းအဓိပ္ပာယ် ပိုမိုချိုမြိန်လာအောင် လမ်းပြပေးခဲ့တဲ့ လမ်းပြကြယ်များ ဖြစ်ပါတယ်။ သတင်းစုံစုံလင်လင်ကို တရုတ်ဘာသာနဲ့ ဝေဝေဆာဆာဖော်ပြပေးတဲ့ ရွှေဇာမဏီဂျာနယ်နှင့် ၎င်း၏ Wechat Official Accountတို့မှ သတင်းများဖတ်ပြီး ကမ္ဘာကြီးနဲ့ ချိတ်ဆက်နိုင်သလို တရုတ်-မြန်မာဘာသာပြန်စွမ်းရည်လည်း တိုးတက်ခဲ့ပါတယ်။ တရုတ်ဘာသာစကားသင်ကြားတဲ့ မြန်မာနိုင်ငံသားတစ်ယောက်အနေနဲ့ တရုတ်-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံအကြားရှိ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုနဲ့ ပတ်သက်တဲ့သတင်းများကို တရုတ်-မြန်မာချစ်ကြည်ရေးအသင်း Websiteမှ အမြဲမပြတ် လေ့လာစောင့်ကြည့်ခြင်းဖြင့် မိမိကိုယ်တိုင် တရုတ်-မြန်မာချစ်ကြည်ရေးပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုများတွင် ကိုယ်တိုင်ပါဝင်ချင်လာစေရန် စိတ်ခွန်အားများပေးခဲ့ပါသည်။ ဘာသာစကားလေ့လာနေတဲ့ ကျောင်းသားတစ်ယောက်အနေနဲ့ မိမိလေ့လာနေတဲ့ဘာသာစကားနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ နိုင်ငံရဲ့ယဉ်ကျေးမှုကိုလည်း ထုံးလိုမွှေ ရေလိုနှောက် နားလည်ရန် အရေးကြီးပါသည်။ တရုတ်နိုင်ငံ၏ယဉ်ကျေးမှုသည် နှစ်ပေါင်းများစွာ ရှည်လျားပြီး သိမ်မွေ့ပျော့ပျောင်းသည်။ ထို့ကြောင့် ကျွန်တော်သည် ရန်ကုန်တရုတ်ယဉ်ကျေးမှုစင်တာတွင် ကျင်းပသော ပွဲတိုင်းတွင် တက်တက်ကြွကြွပါဝင်ပြီး တရုတ်နိုင်ငံရဲ့ ယဉ်ကျေးမှုအကြောင်း ပိုမိုနားလည်ခဲ့သောကြောင့် တရုတ်လူမျိုးဆရာ/ဆရာမများ၊ သူငယ်ချင်းများနှင့် ပေါင်းသင်းဖလှယ်ဆက်ဆံရေးမှာလည်း ပိုးသားကဲ့သို့ ချောမွေ့အဆင်ပြေခဲ့ပါတယ်။
မြန်မာကျောင်းသားတစ်ယောက်၏ တရုတ်အိပ်မက်
တရုတ်နိုင်ငံနှင့် မြန်မာနိုင်ငံ သံတမန်ဆက်ဆံရေးကြီးသည် နှစ်ပေါင်း(၇၅)နှစ်ကြာ သက်တမ်းရှည်ကြာခဲ့သည့်အလျောက် တရုတ်-မြန်မာနှစ်နိုင်ငံအကြားရှိ နိုင်ငံရေး၊ ပညာရေး၊ စီးပွားရေးနဲ့ ယဉ်ကျေးမှု ကူးလူးဖလှယ်ဆက်ဆံရေးအစီအစဉ်များမှာလည်း မရေမတွက်နိုင်အောင် များပြားလှပါတယ်။ ဒီလိုများပြားလှတဲ့ အစီအစဉ်များထဲမှ ကျွန်တော့ရဲ့တရုတ်အိပ်မက်ကို အမှန်တကယ်အကောင်အထည်ပေါ်လာစေတဲ့ Programနှစ်ခု ရှိပါတယ်။ ပထမတစ်ခုမှာ ၂၀၂၃ခုနှစ်တွင် တရုတ်နိုင်ငံ မြို့တော်ပေကျင်းနဲ့ ဖူကျန့်ပြည်နယ်၊ ရှမန်မြို့တွေမှာ ကျင်းပတဲ့“2023 Chinese Bridge Summer Camps for Youths of the Belt and Road Initiative Partner Countries”အစီအစဉ်ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီအစီအစဉ်က ၂၀၁၃ခုနှစ်မှာ အဆိုပြုခဲ့တဲ့ Belt and Road စီမံကိန်းကြီး ဆယ်နှစ်ပြည့်ကို ဂုဏ်ပြုသောအားဖြင့် ကျင်းပခြင်းဖြစ်ပါတယ်။ ဒီအစီအစဉ်တွင် Belt and Road စီမံကိန်းမှာ ပါဝင်တဲ့ နိုင်ငံပေါင်း၁၀၀ကျော်မှ တက္ကသိုလ်ကျောင်းသား ၂၅၀ကျော် ပါဝင်ဆင်နွှဲခဲ့ပြီး ကျွန်တော်ကလည်း မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာတရုတ်သံရုံးမှထောက်ခံမှုဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံတက္ကသိုလ်ကျောင်းသားကိုယ်စားလှယ်တစ်ယောက်အနေနဲ့ ပါဝင်ဆင်နွှဲခဲ့ပါတယ်။ အဆိုပါအစီအစဉ်မှတစ်ဆင့် တရုတ်နိုင်ငံမြို့တော်ပေကျင်းမြို့နဲ့ ဖူကျန့်ပြည်နယ်၊ ရှမန်မြို့များကို သွားရောက်၍ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှ သူငယ်ချင်းများနဲ့အတူ တရုတ်နိုင်ငံယဉ်ကျေးမှုများနှင့် Belt and Road စီမံကိန်းကြီးအကြောင်းကို“ခရေစေ့တွင်းကျ”နှံ့နှံ့စပ်စပ် လေ့လာခဲ့ပါတယ်။ ပထမဦးစွာ ပေကျင်းမြို့ရှိ Beijing Language and Culture University(BLCU)မှာ ဖွင့်ပွဲပြုလုပ်ပြီး ပေကျင်းမြို့ရဲ့ အထင်ကရနေရာများဖြစ်တဲ့ Shichahaiပန်းခြံ၊ Juyong Pass မဟာတံတိုင်း၊ ပေကျင်းအိုလံပစ်အားကစားပြိုင်ပွဲပန်းခြံ၊ တျန်းအန်းမန်ရင်ပြင်နဲ့ ပေကျင်းforbidden cityတွေကို လေ့လာလည်ပတ် ကြည့်ရှုခံစားခဲ့ရပါတယ်။ ထို့နောက် Xiamenမြို့မှာရှိတဲ့ Xiamen University (XMU) ဆီသို့ သင်တန်းတက်ရောက်ဖို့ ခရီးဆက်ရပါတယ်။ Xiamenမြို့မှာဆိုရင် အထင်ကရသွားရမယ့်နေရာများဖြစ်တဲ့ Kulangsuကျွန်းနဲ့ Minnan Culture Exhibition Centerတို့ကို သွားရောက်လေ့လာရပြီး တရုတ်နိုင်ငံရဲ့အလှပဆုံးနဲ့ Rankingအမြင့်ဆုံးတက္ကသိုလ်များထဲမှာ တစ်ခုအပါအဝင်ဖြစ်တဲ့ Xiamen Universityမှာပဲ ပင်လယ်ရေကြောင်း ပိုးလမ်းမအကြောင်း မိတ်ဆက်ခြင်းသင်တန်း၊တရုတ်ယဉ်ကျေးမှုသင်တန်းများဖြစ်တဲ့ လက်ဖက်ရည်ယဉ်ကျေးမှု၊ တရုတ်ရိုးရာအပ်စိုက်ခြင်းစတဲ့ သင်တန်းများကို တက်ရောက်ခဲ့ပြီး ကိုယ်တိုင်လက်တွေ့ခံစားကြည့်ခွင့်ရခဲ့ပါတယ်။ နောက်ဆုံးတွင် Xiamenမြို့မှ ကားတစ်နာရီခွဲခန့်မောင်းလျှင်ရောက်သော Quanzhouမြို့ရှိ China Maritime Silk Road Museum သို့သွားကာ ရှေးခေတ်တရုတ်နိုင်ငံမှ မြန်မာနိုင်ငံအပါအဝင် ကမ္ဘာပေါ်ရှိနိုင်ငံအသီးသီးသို့ ဆက်သွယ်ထားတဲ့ ပင်လယ်ရေကြောင်းကုန်သွယ်ရေးလမ်းကြောင်းများကို သွားရောက်ကြည့်ရှုလေ့လာခဲ့ရပါတယ်။ ထိုခရီးစဉ်မှပြန်လာပြီးသောအခါ ကျွန်တော်သည် China Radio International (CRI) မှ တရုတ်-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံချစ်ကြည်ရေး ပိုမိုနက်ရှိုင်းစေရန် စီစဉ်ရိုက်ကူးတဲ့“မှတ်မိစွဲထင်တရုတ်ခရီးစဉ်”အစီအစဉ်မှ တစ်ဆင့်သော်လည်းကောင်း၊ ကျောင်းမှစီစဉ်သော အတွေ့အကြုံဖလှယ်ပွဲများမှတစ်ဆင့်သော်လည်းကောင်း မြန်မာနိုင်ငံရှိ ကျောင်းသားလူငယ်များထံသို့ မိမိတွေ့ကြုံခဲ့ရသော အတွေ့အကြုံများကိုမျှဝေကာ အခွင့်အရေးရှိပါက တရုတ်နိုင်ငံသို့သွားရောက်၍ လျင်မြန်စွာ တိုးတက်နေသော တရုတ်နိုင်ငံ၏ တိုးတက်မှုများနှင့် သိမ်မွေ့နူးညံ့လှပသော တရုတ်ရိုးရာယဉ်ကျေးမှုကို ကိုယ်တိုင်သွားရောက်ခံစားလေ့လာပြီးလျှင် တရုတ်-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးများတွင် ချစ်ကြည်ရေးသံတမန်ငယ်လေးများအနေဖြင့် အားတက်သရော ဝိုင်းဝန်းလုပ်ဆောင်ကြရန် အကြံဉာဏ်များမျှဝေခဲ့ပါတယ်။
ထို့နောက် ကျွန်တော်၏ တရုတ်အိပ်မက်အား အမှန်တကယ်အကောင်ထည်ပေါ်စေခဲ့သော ဒုတိယအစီအစဉ်မှာ International Chinese Language Teachers Scholarshipလို့ခေါ်တဲ့ တရုတ်ဘာသာစကား ပိုမိုပြန့်ပွားစေရန်နှင့် တရုတ်စာသင်ကြားတဲ့ ဆရာ၊ဆရာမများ ပိုမိုတိုးပွားလာစေရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့်ပေးသော ပညာသင်ဆုအစီအစဉ်တစ်ခုပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ထိုပညာသင်ဆုအစီအစဉ်ဖြင့် ၂၀၂၄ခုနှစ်၊ မတ်လမှ ဇူလိုင်လအထိ တရုတ်နိုင်ငံ၊ လျောင်းနင်ပြည်နယ်၊ တာ့လျန်မြို့ရှိ Dongbei University of Finance and Economics မှာ တရုတ်ဘာသာမွမ်းမံသင်တန်းကို တက်ရောက်ခဲ့ပါတယ်။ သင်တန်းတက်ရောက်နေစဉ်ကာလအတွင်း တရုတ်-မြန်မာချစ်ကြည်ရေး သံတမန်ငယ် ကျောင်းသားလေးတစ်ယောက်အနေဖြင့် တရုတ်နိုင်ငံယဉ်ကျေးမှုများကို မြန်မာပြည်သူပြည်သားများအား ပြန်လည်မျှဝေရန် ကြိုးစားလေ့လာသင်ယူခဲ့၍ ထူးချွန်ဆုရရှိခဲ့ကာ Dalianမြို့ရှိ တက္ကသိုလ်များတွင် ယဉ်ကျေးမှုဖလှယ်ခြင်းပွဲများရှိတိုင်း ကျွန်တော်သည် ထိုအခွင့်အရေးကိုအသုံးချကာ တရုတ်နိုင်ငံသူ၊ နိုင်ငံသားများအား မြန်မာယဉ်ကျေးမှုအချို့ကို မျှဝေရှင်းပြခဲ့ပါတယ်။ဒါဟာ တရုတ်နှင့်မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံအကြား ပြည်သူပြည်သားများအချင်းချင်း စိတ်နှလုံးသားချင်း စီးဆင်းချစ်ခင်ရေးအတွက် အုတ်တစ်ချပ်သဲတစ်ပွင့်အဖြစ် အရေးပါခဲ့သည်ဟု ထင်မြင်ခဲ့ရပါတယ်။
ချစ်ခင်ဖလှယ် တရုတ်-မြန်မာလူငယ်
ကျွန်တော်သည် တရုတ်-မြန်မာ သံတမန်ဆက်ဆံရေး နှစ်(၇၀)မှ စတင်၍ တရုတ်ဘာသာစကားကို စတင်သင်ကြားသည်နှင့်တစ်ပြိုင်နက် တရုတ်-မြန်မာချစ်ကြည်ရေးလှုပ်ရှားမှုပွဲတော်များတွင် ပါဝင်ခဲ့ပါသည်။ မှတ်မိချက်များအရ တရုတ်-မြန်မာ သံတမန်ဆက်ဆံရေး တည်ထောင်ခြင်းအထိမ်းအမှတ်အဖြစ် ကျင်းပသည့် ဉာဏ်စမ်းပြိုင်ပွဲများ၊ လန်ချန်း-မဲခေါင်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး အထိမ်းအမှတ်ဉာဏ်စမ်းပြိုင်ပွဲများတွင် ပါဝင်၍ ဆုများရရှိခဲ့ပါတယ်။ ထို့အပြင် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာတရုတ်သံရုံးမှ ကြီးမှူးကျင်းပသည့် တရုတ်-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံအကြား ပြည်သူများ ပိုမိုချစ်ခင်ရင်းနှီးလာစေရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ကျင်းပသော ဆောင်းပါး၊ ဗီဒီယိုအတိုပြိုင်ပွဲများတွင်လည်း ပါဝင်ယှဉ်ပြိုင်ခဲ့ကာ ကလောင်အစွမ်းဖြင့် တရုတ်-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံ ပြည်သူများအကြား ချစ်ခြင်းမေတ္တာ ပိုမိုခိုင်မာအောင် စွမ်းဆောင်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
ထို့နောက် ၂၀၂၄ခုနှစ် ဩဂုတ်လတွင် China Media Group (CMG) မှ ကြီးမှူးရိုက်ကူးတဲ့ “ချစ်ခင်ဖလှယ် တို့လူငယ်”အစီအစဉ် ရိုက်ကူးရေးကြီးတွင် တရုတ်ဘာသာသင်ကြားနေသော မြန်မာကျောင်းသားတစ်ယောက်အနေနဲ့ ပါဝင်ရိုက်ကူးကာ မြန်မာနိုင်ငံရှိ ပြည်သူများထံသို့ မီဒီယာလေလှိုင်းမှတစ်ဆင့် တရုတ်နိုင်ငံ၏ နည်းပညာဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှု၊ ယဉ်ကျေးမှုထိန်းသိမ်းတန်ဖိုးထားမှု၊ အနုပညာစီးဆင်းမှုနှင့် ရိုးရာဓလေ့ထုံးတမ်းများကို မြန်မာစာသင်ကြားနေသော တရုတ်သူငယ်ချင်းများနှင့်အတူ “Sharing is caring”ဆိုသည့်အတိုင်းမျှဝေခဲ့ပါတယ်။
ထို့နောက် ၂၀၂၄ခုနှစ် စက်တင်ဘာလမှ စတင်ကာ China Foundation for Rural Development (CFRD) Myanmar Officeတွင် အလုပ်သင် ၃လ ဆင်းခဲ့ပါတယ်။ အလုပ်သင်ကာလအတွင်း ကျွန်တော်သည် တရုတ်လူမျိုး လူကြီးပိုင်းအရာရှိများ၊ တရုတ်လူမျိုးလုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များနှင့်အတူ အလုပ်လုပ်ရင်း အတွေ့အကြုံယူခွင့်ရရှိခဲ့ပါတယ်။ တရုတ်လူမျိုးများ၏ အလုပ်အပေါ်တွင်ထားရှိသော ဇွဲလုံ့လ၊ တာဝန်ယူမှုတာဝန်ခံမှု၊ စေ့စပ်သေချာမှု အစရှိသည်တို့သည် အတုယူစရာပင်ဖြစ်သည်။ China Foundation for Rural Development (CFRD) တွင် အလုပ်သင် ၃လအတွင်း တရုတ်နိုင်ငံမှ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင် ပြည်သူများမှ မြန်မာနိုင်ငံအတွက် လှူဒါန်းသော ငွေကြေးများဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံအတွင်း လှူဒါန်းဆောင်ရွက်လျက်ရှိသည့် Panda Packလို့ ခေါ်တဲ့ မြန်မာနိုင်ငံရှိ အစိုးရအခြေခံပညာကျောင်းများ၌ ကျောင်းသားများသို့ လှူဒါန်းသော စာရေးကိရိယာနှင့် တခြားလိုအပ်သည့်ပစ္စည်းများပါဝင်သည့် မေတ္တာအိတ်ထုပ်စီမံကိန်း၊ Smiling Childrenလို့ ခေါ်တဲ့ မြန်မာနိုင်ငံအစိုးရအခြေခံပညာကျောင်းများ၌ ကျောင်းသားများသို့ လှူဒါန်းသော နေ့လယ်စာအာဟာရကျွေးမွေးခြင်းအစီအစဉ်၊ စာသင်ကျောင်းများ ရေသန့်ရရှိရေးအစီအစဉ်နှင့် CITIC Myanmar နှင့် Bank of China တို့မှ China Foundation for Rural Development (CFRD) မှတစ်ဆင့် မြန်မာနိုင်ငံရှိ ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်၊ ရန်ကုန်နိုင်ငံခြားဘာသာတက္ကသိုလ်နှင့် မြန်မာနိုင်ငံရေကြောင်းပညာတက္ကသိုလ် အစရှိသည့် တက္ကသိုလ်များ၌ ကျောင်းသားများသို့ ပညာသင်ဆုနှင့် ပညာသင်ထောက်ပံ့ကြေးပေးအပ်ခြင်းအစီအစဉ်၊ မြန်မာနိုင်ငံရှိ မျက်လုံးအတွင်းတိမ်ခံစားနေရသော လူနာများအား အခမဲ့ခွဲစိတ်ပေးခြင်းအစီအစဉ်များအတွက် လိုအပ်သော ဘာသာပြန်ခြင်းမှတစ်ဆင့် တရုတ်-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေးအစီအစဉ်များအကြား တံတားတစ်စင်းအဖြစ် ဂုဏ်ယူစွာ လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
ယခုနှစ်သည် တရုတ်-မြန်မာနှစ်နိုင်ငံအတွက် အလွန်ထူးခြားလှပကြည်နူးဖွယ်ကောင်းသော နှစ်တစ်နှစ် ဖြစ်သည်။ ကောင်းခြင်းနှစ်လီ ရောက်လာခြင်းဆိုသကဲ့သို့ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်သည် ယူနက်စကို၏ လူသားမျိုးနွယ်ကိုယ်စားပြု ဒြပ်မဲ့ယဉ်ကျေးမှုအမွေအနှစ်စာရင်းသို့ အောင်မြင်စွာ ဝင်ရောက်နိုင်ခဲ့ပြီး မြန်မာရိုးရာသင်္ကြန်ပွဲတော်သည်လည်း တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ လူသားမျိုးနွယ်ကိုယ်စားပြု ဒြပ်မဲ့ယဉ်ကျေးမှုအမွေအနှစ်အဖြစ် သတ်မှတ်ခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ထိုကြည်နူးဖွယ်ကောင်းသော အတူတကွ အောင်မြင်မှုသည် တရုတ်-မြန်မာ နှစ်နိုင်ငံအကြားရှိ ပေါက်ဖော်ဆက်ဆံရေးကို ပိုမိုနက်ရှိုင်းစေခဲ့ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် မြန်မာနိုင်ငံအစိုးရသည် ယခုနှစ်မှစတင်ကာ တရုတ်နှစ်သစ်ကူးနေ့အား အများပြည်သူရုံးပိတ်ရက်နေ့အဖြစ် သတ်မှတ်ပေးကာ ပထမဆုံး မြန်မာနိုင်ငံအများပြည်သူအားလပ်ရက်နေ့ ဖြစ်ခဲ့သည့် ပျော်ရွှင်ဖွယ်နှစ်သစ်ကူး ဖြစ်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် မြန်မာနိုင်ငံတစ်ဝန်းလုံးတွင် တရုတ်နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်များကို မြိုင်မြိုင်ဆိုင်ဆိုင်ကျင်းပကာ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုရလဒ်များအား အတူတကွခံစားခဲ့ကြသည်။ ကျွန်တော်လည်း သူငယ်ချင်းများနှင့်အတူ မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာတရုတ်သံရုံးမှ ကျင်းပသည့် တရုတ်နှစ်သစ်ကူးပွဲတော်သို့တက်ရောက်၍ ပျော်ရွှင်အေးချမ်းစွာဖြင့် ပွဲတော်အရသာကို ခံစားခဲ့ပါတယ်။
ယခုသာယာကြည်နူးဖွယ်ကောင်းသော တရုတ်-မြန်မာ သံတမန်ဆက်ဆံရေး တည်ထောင်ခြင်း (၇၅)နှစ်ပြည့် စိန်ရတုအခါသမယမှသည် ကမ္ဘာတည်သရွေ့ တရုတ်-မြန်မာနှစ်နိုင်ငံအကြားရှိ ဆက်ဆံရေးကြီးသည် ရေဇလာမြသားပြင်အလယ်တွင် ပွင့်လန်းနေသော ရွှေကြာပန်းကဲ့သို့ ကြွားကြွားဝင့်ဝင့် ငွါးငွါးစွင့်စွင့် တည်ရှိသွားမည်ဖြစ်ပြီး နှစ်နိုင်ငံအကြားရှိ ပြည်သူများ စိတ်နှလုံးသားချင်း ရင်းနှီးနက်ရှိုင်းကာ အိပ်မက်များ အတူတကွတည်ဆောက်၍ ကောင်းမွန်သော အနာဂတ်များ တည်ဆောက်သွားမည်ဖြစ်ပါသည်။