东涂西抹

东涂西抹

释义:原指妇女用脂粉打扮,也指随意提笔写字,后泛指从事笔墨工作。

(缅甸《金凤凰》中文报官方网站:www.mmgpmedia.com)

典故:薛逢已年过半百了,可当的官还是秘书监。骑的是瘦马,仆人不过二三个,一二捆行李挂在马背上,晃来晃去,多么寒酸!清晨,他照例骑着瘦马上朝去。瘦马踩着薄冰地面,“得得”地往前赶,路过进士榜下,看见一帮人马意气洋洋地奔过来,一时愣住。这时,对面开路的皂隶大喊:“闪道,回避新郎君(指新中的进士)!”可是路太窄,要闪道,就得回避到田里去。这时对面的人叫得更凶了,薛逢回头对仆人说:“你过去告诉他们:不要小看乞丐相。街上的阿婆颤巍巍的,当她是十五六岁的少女时,也曾东涂西抹,装饰打扮过。”仆人过去大声传话,但新郎君正值得意时候,根本不理,只是恶狠狠地低声说:“瞧那模样,也曾写过文章、取过功名?”扬着头,在薛逢面前有意加鞭,目空一切地穿过去。

(本报道为缅甸《金凤凰》中文报独家编译报道,未经本报许可,不得转载、摘编)